top of page

Poet and the poems¹

 

詩人與詩

SOUTH KOREA

1990年由《作家世界》推薦下踏入文壇。著有詩集《帽子由人類來打造》、《黑,雷陣雨》、《抓不到的蝴蝶》、《我們沒有任何關係》、《愈來愈成爲自然的女人》,散文集《爸爸,您也想念媽媽嗎?》,《今天的風很好,要活下去》。曾獲朴煥寅文學獎,詩與表現作品獎,智異山文學獎,全鳳健文學獎。韓國詩人協會會員。

Kim Sang Mi

金尙美

韓國

Unkindness and impasse are everywhere in the world, and it is so disgusting.
Therefore, at least I alone will become the kindest one in the world.

I will greet all I meet happily, and offer them fruit like a kind tree.

I cannot bear it any longer. Discontent, the lies with dissatisfaction. It is really disgusting. I would like to share to all people love and happiness with brilliant smiles.

What is unique with kindness? What is unique with love? I would like to spout them endlessly to all people, to distribute them evenly as they wish.

What can it do if one, born with kindness, cannot shine and decay just once? I would like to distribute it evenly to all people.

How can kindness and love appear violently with pursed lips like prison bars? Are you fed up with it now? Your character will not be washed away in life if you live with a sunflower-like smile.

Plato has said, “Those whom you meet are struggling. Please be kind!” I would like to live so even though I live alone. I would like to be the kindest one in the world.

The Kindest One in the World

世上到處散落的不親切和僵局,真是令人厭煩噁心
因而至少我這一個人,將要成爲世界上最親切
的人。

想與每個人一見面便開心地打招呼,並像親切的樹般給人摘果子吃。

再也忍不住了。滿腹牢騷,滿腹不滿的謊言。
真是厭倦噁心。想分享給大家,燦爛微笑的愛和幸福。

親切有什麼特別的嗎?愛情也有什麼特別的 嗎?想無限地噴出來,滿滿的贈送他人。想照 著他人的意願均勻地分發。

從一出生就帶著親切的心,連一次也都沒能發光而致生鏽的話,有什麼用呢?想均勻地分享給大家。

親切和愛情像含著狂氣似的緊閉著嘴露出像鐵窗般的表情。現在真的受夠了嗎?像向日葵般笑著度過這個世界,不把品格在人生中嘩嘩地流失。

柏拉圖曾說:「你遇到的所有人都在艱難地戰鬥,請你展露親切吧!」。
就算至少我一個人也要那樣生活。就成為世界上最親切的人。

翻譯——金尚浩

在世上最親切的人

만나는 사람마다 방긋방긋 인사하고, 마치 친절나무인 양 그 열매 뚝뚝 따먹게 하 고 싶어요.

더 이상 못 견디겠어요. 불평, 불만투성이 모든 거짓들. 정말 지긋지긋 지루해요. 누 구에게든 나눠주고 싶어요, 반짝반짝 웃는 사랑과 행복.

친절이 별건가요? 사랑이 별건가요? 무한정 뿜어내어 듬뿍듬뿍 주고 싶어요. 원하 는 대로 골고루 나눠주고 싶어요.

태어날 때부터 갖고 나온 친절한 마음, 光도 한 번 못 내보고 녹슬면 무엇하나요? 모두에게 골고루 다 나눠주고 싶어요.

친절과 사랑이 무슨 狂氣나 되는 듯 입 꼭 다문 쇠창살 같은 표정들. 이젠 정말 지 긋지긋하지 않나요? 해바라기처럼 웃으며 한세상 건너간다 하여 인품이 인생에서 줄줄 새는 건 아니잖아요?

“친절하라. 네가 만나는 모든 사람들이 힘든 싸움을 하고 있으니”라고 플라톤도 말 했잖아요.
나 혼자만이라도 그렇게 살래요. 세상에서 가장 친절한 사람.

나 혼자만이라도 세상에서 가장 친절한 사람이 되기로했어요.

Poetry and the World

나 혼자만이라도 세상에서 가장 친절한 사람이 되기로했어요.金尙美
00:00 / 01:04

Poet and the poems.